Translation of "dream about" in Italian


How to use "dream about" in sentences:

I just had a dream about you.
Ho fatto un sogno su di te.
I know, I know, but you just go to sleep and then you can dream about it, and it'll be a whole garden.
No, Zuzu, devi dormire: Così potrai sognarlo. - Un giardino pieno di fiori!
Do you ever dream about me?
Tu mi hai mai sognato? Cristina...
I'll give you something to dream about.
Vuoi che sia io a farti sognare?
You spoke to me in my dream about Bob.
Mi hai parlato di Bob in sogno.
You had a dream about me?
Ha fatto un sogno su di me?
Norma Jennings, I've loved you every day for the past 20 years and I dream about you every night.
Norma Jennings, ti ho amato ogni giorno da 20 anni e ti sogno ogni notte.
I think I had a dream about this.
credo di aver sognato che stavo in questo posto.
I had a dream about him last night.
Ho fatto un sogno su di lui ieri notte.
I had a dream about him the other night.
L'ho sognato l'altra notte. - Davvero?
I had a dream about him.
Vuol dire che ho sognato Rafael.
I had a dream about you last night.
Ho fatto un sogno su di te stanotte.
I dream... about you... and your mother... and your sister.
Io sogno... Sogno te, tua madre e tua sorella.
So that's what you dream about.
Dunque è davvero questo il tuo sogno?
I dream about being with you forever.
Ii mio sogno è stare per sempre con te.
I had a dream about it.
Ma lo faranno. Ho fatto un sogno su questo.
You're gonna laugh, but I had a dream about Scylla.
Ti fara' ridere, ma ho sognato Scilla.
I had a dream about that the other night.
Ho sognato quella roba, l'altra notte.
I had a dream about you.
Nella puntata precedente... Ti ho sognata.
I had a dream about this once.
Ho fatto un sogno su questo, una volta.
Boy, you don't even want to dream about my worst.
Il mio peggio non te lo auguro neanche in sogno.
You ever dream about the code, kid?
Hai mai sognato questo codice, ragazzina?
I came today because last night I had a dream about this place.
Oggi sono venuta perche' ieri notte ho sognato questo posto.
I was having a dream about you.
Ho fatto un sogno... su di te.
Did you have some sort of lesbian wet dream about me?
Hai fatto una specie di sogno erotico lesbo su di me?
Mr. Whiskers had a dream about you last night.
"Mr. Whiskers" ieri notte ti ha sognato.
One day you'll dream about me, won't you, Kitty?
Micetto, un giorno mi sognerai, non e' vero?
I dream about the perfect way to make this devil die.
Sogno il modo perfetto per uccidere questo demone.
You dream about the ship before a battle, usually.
Di solito, sogni una nave prima di una battaglia.
I had a dream about your sister.
Ho fatto un sogno. Su tua sorella.
I... also had a dream about my sister.
Anche io ho sognato mia sorella.
You can create your own team and make your dream about managing a sporting club come true.
Puoi creare il tuo team e realizzare il tuo sogno di gestire un club sportivo.
On the other hand, we kids still dream about perfection.
D'altro canto Noi bambini sogniamo ancora la perfezione
And that's a good thing, because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
e questo è un bene perché per poter realizzare qualcosa prima lo devi sognare
1.1855800151825s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?